-
1 credit restriction
кредитная рестрикция
Элемент кредитно-денежной политики государства, меры, направленные на сокращение кредитной деятельности при некоторых условиях экономической конъюнктуры: 1. Повышение процентной ставки, ограничение кредитования банками, наложение ограничений на осуществление торговых сделок. 2. Мероприятия, проводимые правительством для оздоровления экономического положения в стране, политика «дорогих денег», направленная на недопущение перепроизводства.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > credit restriction
-
2 credit
ˈkredɪt
1. сущ.
1) доверие, вера Charges like these may seem to deserve some degree of credit. ≈ Обвинения, подобные этим, кажется, заслуживают известного доверия. give credit to Syn: belief, credence, faith, trust
2) положительная социальная оценка или выражение ее а) хорошая репутация, доброе имя;
честь, репутация John Gilpin was a citizen of credit and renown. ≈ Джон Гилпин был человек известный и с добрым именем. This they did to save their own credit. ≈ Они сделали это для спасения собственной чести. Syn: reputation, repute, estimate, esteem, good name, honour б) похвала, честь The credit of inventing coined money has been claimed for the Persians. ≈ Честь изобретения монет приписывали персам. This is much credit to you. ≈ Это большая честь для вас. do smb. credit to one's credit Syn: acknowledgement of merit в) влияние;
значение;
уважение (of, for) Granvelle was not slow to perceive his loss of credit with the regent. ≈ Гранвель быстро понял, что его влияние на регента ослабло. г) фамилия или имя лица в списке лиц, участвовавших в том или ином проекте credits credit line
3) а) амер. условное очко, начисляемое за прослушивание какого-л. курса (за один курс может быть начислено несколько очков) ;
студент обязан набрать на данном году обучение такое число курсов, чтобы число очков за них было не ниже определенного значения;
русские эмигранты называют это кредит б) амер. запись в зачетной книжке об успешной сдаче того или иного курса
4) финансовые термины а) фин. кредит, долг That the purchasers of books take long credit. ≈ Книготорговцы берут кредиты на длительный срок. - letter of credit on credit allow credit credit card credit worthiness jumbo credit б) фин. сумма, записанная на приход в) фин. счет в банке г) фин. правая сторона бухгалтерской книги (куда записывается приход;
в сокращенном варианте Cr.)
2. гл.
1) доверять, верить Even if you don't agree with the member's opinion, you must credit him for his loyalty. ≈ Даже если вы несогласны с мнением члена комитета, вы не имеете права сомневаться в его добрых намерениях. The report of William's death was credited. ≈ Сообщению о смерти Уильяма поверили. Syn: believe, trust
2) редк. архаич. повышать репутацию, добавлять к чести That my actions might credit my profession. ≈ Что мои действия сделают мою профессию еще более уважаемой.
3) приписывать( кому-л. совершение какого-л. действия) The staff are crediting him with having saved John's life. ≈ Сотрудники считают, что он спас Джону жизнь. Syn: attribute
4) фин. а) кредитовать, выдавать кредит Entries were made crediting Stoney with 1630 pounds and Armitage with 800 pounds. ≈ Были сделаны записи о выдаче Стоуни кредита в 1630 фунтов и Армитаджу 800 фунтов. б) записывать в доходную часть см. credit
1.
4) вера, доверие - to give * to smth. поверить чему-л. - to put * in hearsay поверить слухам - to lose * потерять доверие - the latest news lend * to the earlier reports последние известия подтверждают полученные ранее сообщения репутация;
надежность;
доброе имя - he is a man of * он человек, пользующийся хорошей репутацией;
на него можно положиться влияние, значение;
уважение - he resolved to employ all his * in order to prevent the marriage он решил использовать все свое влияние, чтобы помешать этому браку честь, заслуга - * line выражение благодарности в чей-л. адрес - to do smb. *, to do * to smb., to stand to smb.'s * делать честь кому-л. - to take * for smth. приписывать себе честь чего-л., ставить себе в заслугу что-л. - to give smb. * for smth. признавать что-л. за кем-л. - we give him * for the idea мы признаем, что это была его идея считать, полагать - I gave you * for being a more sensible fellow я думал, что вы благоразумнее - give me * for some brains! не считайте меня круглым дураком! - the boy is a * to his parents родители могут гордиться таким мальчиком - it is greatly to your * that you have passed such a difficult examination успешная сдача такого трудного экзамена делает вам честь - she's not yet 30 years old and already she has 5 books to her * ей еще нет тридцати лет, а у нее на счету пять книг (американизм) зачет;
удостоверение о прохождении курса в учебном заведении - * course обязательный предмет - French is a 3-hour * course по французскому языку проводятся три часа обязательных занятий в неделю - * student полноправный студент - he needs three *s to graduate до выпуска ему осталось три экзамена балл(ы) за прослушанный курс или сдачу экзаменов - *s in history and geography отметки о сдаче полного курса по истории и географии положительная оценка( коммерческое) (финансовое) кредит - long * долгосрочный кредит - blank * бланковый кредит, кредит без обеспечения - * standing кредитоспособность, финансовое положение - * rating оценка кредитоспособности - * insurance страхование кредитов, страхование от неуплаты долга - * squeeze ограничение кредита;
кредитная рестрикция - * on mortgage ипотечный кредит - letter of * аккредитив;
кредитное письмо - to buy on * покупать в кредит - no * is given in this shop в этом магазине нет продажи в кредит( бухгалтерское) кредит, правая сторона счета - to place to the * of an account записать в кредит счета сумма, записанная на приход верить, доверять - to * a story верить рассказу (with) приписывать (кому-л., чему-л. что-л.) - to * smb. with a quality приписывать кому-л. какое-л. качество - these remarks are *ed to Plato эти замечания приписываются Платону - the shortage of wheat was *ed to lack of rain неурожай пшеницы объясняли отсутствием дождей - please * me with some sense! пожалуйста, не считай меня круглым дураком! ( американизм) принять зачет, выдать удостоверение о прохождении курса (бухгалтерское) кредитовать - to * a sum to smb., to * smb. with a sum записывать сумму в кредит чьего-л. счета acceptance ~ акцептный кредит acceptance letter of ~ подтверждение аккредитива agricultural ~ сельскохозяйственный кредит ~ фин. кредит;
долг;
сумма, записанная на приход;
правая сторона бухгалтерской книги;
on credit в долг;
в кредит;
to allow credit предоставить кредит bank ~ банковский кредит bank ~ agreement банковское кредитное соглашение banker confirmed ~ аккредитив, подтвержденный банком banker ~ банковский кредит banking ~ банковский кредит bilateral ~ кредит, предоставляемый на двусторонней основе ~ похвала, честь;
to one's credit к (чьей-л.) чести;
the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье;
to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) building ~ кредит на строительство business ~ кредит на торгово-промышленную деятельность buyer's ~ кредит покупателя buyer's ~ потребительский кредит cash ~ кредит в наличной форме cash ~ овердрафт cash letter of ~ аккредитив наличными cheap ~ кредит под низкий процент commercial ~ коммерческий кредит commercial ~ подтоварный кредит commercial ~ товарный аккредитив commercial letter of ~ товарный аккредитив construction ~ кредит на строительство construction ~ строительный кредит consumer ~ потребительский кредит consumer instalment ~ потребительский кредит с погашением в рассрочку consumption ~ кредит потребления credit аккредитив ~ вера ~ верить ~ влияние;
значение;
уважение (of, for) ~ влияние ~ выделять кредит ~ доверие;
вера;
to give credit (to smth.) поверить (чему-л.) ~ доверие ~ доверять;
верить ~ доверять ~ зачет ~ амер. зачет;
удостоверение о прохождении (какого-л.) курса в учебном заведении ~ фин. кредит;
долг;
сумма, записанная на приход;
правая сторона бухгалтерской книги;
on credit в долг;
в кредит;
to allow credit предоставить кредит ~ кредит ~ фин. кредитовать ~ кредитовать ~ льгота ~ похвала, честь;
to one's credit к (чьей-л.) чести;
the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье;
to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) ~ правая сторона счета ~ приписывать;
to credit (smb.) with good intentions приписывать (кому-л.) добрые намерения ~ репутация ~ скидка ~ сумма, записанная на приход ~ хорошая репутация ~ against pledge of chattels ссуда под залог движимого имущества ~ an account with an amount записывать сумму на кредит счета ~ an amount to an account записывать сумму на кредит счета ~ at reduced rate of interest кредит по сниженной процентной ставке ~ attr.: ~ card кредитная карточка (форма безналичного расчета) ;
credit worthiness кредитоспособность ~ for construction кредит на строительство ~ for unlimited period кредит на неограниченный срок ~ granted by supplier кредит, предоставляемый поставщиком ~ in the profit and loss account записывать на кредит счета прибылей и убытков ~ on security of personal property кредит под гарантию индивидуальной собственности ~ secured on real property кредит, обеспеченный недвижимостью ~ to account записывать на кредит счета ~ to finance production кредит для финансирования производства ~ приписывать;
to credit (smb.) with good intentions приписывать (кому-л.) добрые намерения ~ attr.: ~ card кредитная карточка( форма безналичного расчета) ;
credit worthiness кредитоспособность current account ~ кредит по открытому счету customs ~ таможенный кредит debit and ~ дебет и кредит debit and ~ расход и приход deferred ~ зачисление денег на текущий счет с отсрочкой demand line of ~ кредитная линия до востребования discount ~ учетный кредит ~ похвала, честь;
to one's credit к (чьей-л.) чести;
the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье;
to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) documentary acceptance ~ документарный аккредитив documentary acceptance ~ документарный акцептный кредит documentary ~ документарный аккредитив documentary ~ документированный кредит documentary letter of ~ документарный аккредитив documentary letter of ~ товарный аккредитив, оплачиваемый при предъявлении отгрузочных документов documentary sight ~ документарный аккредитив, по которому выписывается предъявительская тратта export ~ кредит на экспорт export ~ экспортный кредит export letter of ~ экспортный аккредитив extend a ~ предоставлять кредит external ~ зарубежный кредит farm ~ сельскохозяйственный кредит financial aid by ~ финансовая помощь путем предоставления кредита fixed sum ~ кредит с фиксированной суммой foreign ~ иностранный кредит ~ доверие;
вера;
to give credit (to smth.) поверить (чему-л.) goods ~ подтоварный кредит government ~ правительственный кредит grant ~ предоставлять кредит guarantee ~ кредит в качестве залога guaranteed ~ гарантированный кредит hire-purchase ~ кредит на куплю-продажу в рассрочку import ~ кредит для импорта товаров import ~ кредит на импорт industrial ~ промышленный кредит industrial ~ undertaking предприятие, пользующееся промышленным кредитом instalment ~ кредит на оплату в рассрочку instalment ~ кредит с погашением в рассрочку interest ~ кредит для выплаты процентов intervention ~ посреднический кредит investment ~ кредит для финансирования инвестиций investment tax ~ налоговая скидка для капиталовложений irrevocable bank ~ не подлежащий отмене банковский кредит irrevocable documentary ~ безотзывный документальный аккредитив limited ~ ограниченный кредит long term ~ долгосрочный кредит long-term ~ долгосрочный кредит mail order ~ кредит на доставку товаров по почте mail order ~ кредит на посылочную торговлю marginal ~ кредит по операциям с маржой monetary ~ денежный кредит mortgage ~ ипотечный кредит mortgage ~ кредит под недвижимость ~ фин. кредит;
долг;
сумма, записанная на приход;
правая сторона бухгалтерской книги;
on credit в долг;
в кредит;
to allow credit предоставить кредит on ~ в кредит ~ похвала, честь;
to one's credit к (чьей-л.) чести;
the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье;
to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) open a ~ открывать кредит open ~ неограниченный кредит open ~ открытый кредит operating ~ текущий кредит to our ~ в наш актив to our ~ на кредит нашего счета outstanding exchange ~ неоплаченный валютный кредит overdraft ~ превышение кредитного лимита personal ~ индивидуальный заем personal ~ личный кредит provide ~ предоставлять кредит purchase ~ кредит на покупку purchase on ~ покупка в кредит purchaser on ~ покупатель в кредит raise ~ получать кредит real estate ~ ипотечный кредит renewable ~ возобновляемый кредит revocable documentary ~ отзывной документарный кредит revoke a ~ аннулировать кредит revolving ~ возобновляемый кредит revolving ~ револьверный кредит rollover ~ кредит, пролонгированный путем возобновления rollover ~ кредит с плавающей процентной ставкой rollover ~ ролловерный кредит sale on ~ продажа в кредит sale: ~ on credit продажа в кредит second mortgage ~ кредит под вторую закладную second mortgage ~ кредит под заложенную собственность secondary ~ компенсационный кредит secured ~ ломбардный кредит secured ~ обеспеченный кредит shipping ~ кредит на отправку груза short-term ~ краткосрочный кредит sight ~ аккредитив, по которому выписывается предъявительская тратта special-term ~ кредит на особых условиях stand-by ~ гарантийный кредит stand-by ~ договоренность о кредите stand-by ~ кредит, используемый при необходимости stand-by ~ резервный кредит supplier ~ кредит поставщику supplier's ~ кредит поставщика swing ~ кредит, используемый попеременно двумя компаниями одной группы swing ~ кредит, используемый попеременно двумя компаниями в двух формах swing ~ кредитная линия свинг tax ~ налоговая льгота tax ~ налоговая скидка tax ~ отсрочка уплаты налога term ~ срочный кредит tighten the ~ ужесточать условия кредита time ~ срочный кредит to the ~ of в кредит trade ~ коммерческий кредит trade ~ торговый кредит trade ~ фирменный кредит transmit ~ переводить кредит unconfirmed ~ неподтвержденный кредит unlimited ~ неограниченный кредит unsecured ~ бланковый кредит unsecured ~ необеспеченный кредит unusual ~ кредит, представленный на особых условиях utilize a ~ использовать кредит withhold ~ прекращать кредитование working ~ кредит для подкрепления оборотного капитала заемщика to your ~ в вашу пользу to your ~ в кредит вашего счета to your ~ на ваш счет -
3 monetary deflation
1) Экономика: денежно-кредитная дефляция, кредитные рестрикции2) Банковское дело: денежно кредитная дефляция, кредитная рестрикция -
4 squeeze
skwi:z
1. сущ.
1) а) сжатие, пожатие;
прессование, сдавливание Syn: compression б) рукопожатие, объятие Syn: handclasp;
handshake, embrace
1.
2) то, что получается в результате надавливания а) выдавленный сок б) оттиск (статьи, монеты и т. п.) в) толпа, толчея (людей) Syn: crowd
1.
3) разг. давление, принуждение;
вымогательство;
шантаж Syn: squeeze play
4) разг. тяжелое положение;
затруднение (тж. tight squeeze)
5) горн. осадка кровли
2. гл.
1) а) сжимать;
сдавливать;
стискивать Syn: compress б) выжимать(ся) ;
выдавливать
2) вынуждать;
вымогать( у кого-л. ≈ out of) Your father has already paid so much, I doubt if you can squeeze any more money out (of him). ≈ Твой отец и так уже столько денег дал тебе, что вряд ли тебе удастся вытрясти из него что-нибудь.
3) а) обременять( налогами и т. п.) б) вызывать экономические или финансовые трудности
4) а) втискивать, впихивать (in, into) ;
умещать, вмещать The case is full. I can't squeeze any more clothes in. ≈ Чемодан полный. В него больше не лезет никакая одежда. б) протискиваться( past, through)
5) делать оттиск( монеты и т. п.) ∙ squeeze between squeeze by squeeze from squeeze into squeeze through сжатие, сжимание, сдавливание пожатие - to give smb.'s hand a * крепко пожать кому-л. руку объятие - he gave me a friendly * он дружески обнял меня( разговорное) теснота, давка - we all got in, but it was a tight * мы все поместились, но было очень тесно (сленг) тусовка, сборище - dinners^ card parties and *s обеды, карточные и другие сборища (разговорное) давление, принуждение - to put a * on smb. прижать кого-л., оказать нажим на кого-л. вымогательство, шантаж выжатый сок - a * of lemon немного лимонного сока выжимки оттиск (монеты и т. п.) тяжелое положение, затруднение, "узкое место" - manpower * недостаток рабочей силы (финансовое) (биржевое) дорогие деньги, стесненный кредит;
ограничение кредита;
высокая стоимость займов( на покупку домов и т. п.) комиссионные - all the middlemen get a * все посредники получают комиссионные (горное) осадка кровли (австралийское) (разговорное) женская талия сжимать, сдавливать, стискивать - to * smb.'s hand крепко пожать кому-л. руку - to * one's finger прищемить палец( дверью и т. п.) - he was *d to death in the crowd его раздавили в толпе выжимать, выдавливать (тж. * out) - to * a sponge выжимать губку - to * juice from a lemon выжимать сок из лимона - to * out a tear выдавить слезу - to * dry выжать досуха (полотенце и т. п.) ;
выжать до конца( лимон и т. п.) - cheese and meat paste can now be *d out of tubes сыр и мясной паштет сейчас выжимают из тюбиков заставлять, вынуждать - to * a confession from smb. вынудить признание у кого-л. вымогать - to * money from /out of/ smb. вымогать деньги у кого-л. (out of) выколачивать (налоги и т. п.) ;
выжимать (из кого-л.) - to * every penny out of the taxpayer выжимать последний грош из налогоплательщика притеснять, эксплуатировать - the boss *d his men unmercifully хозяин выжимал из рабочих все соки /беспощадно эксплуатировал рабочих/ (тж. * in) втискивать, впихивать, пропихивать - to * one's way through a crowd протискиваться /пробиваться/ сквозь толпу - to * oneself into a room протиснуться в комнату - to * three suits into a small suitcase втиснуть три костюма в маленький чемодан - to * things forcibly into a trunk с силой впихивать вещи в сундук - to * one's hand into a glove с трудом натянуть перчатку - he *d his hand through the opening он с трудом просунул руку в отверстие - I was *d in between two stout men я оказался зажатым /стиснутым/ между двумя толстяками втискиваться, впихиваться, протискиваться - to * through the door протиснуться в дверь - the bus was full but I managed to * in автобус был полон, но мне удалось втиснуться - we can all three * in the front seat мы втроем усядемся на переднем ссиденье тесниться( обыкн. * up) - to * up against smb., smth. прижиматься к кому-л., чему-л. - * up a little more and let the others sit down потеснитесь немного и дайте другим сесть - several hundreds were *d up against each other in one corner of the stand несколько сот зрителей стояли прижавшись друг к другу /плечом к плечу/ в одном углу трибуны делать оттиск (монеты и т. п.) (карточное) лишить контрпартнера заручек в длинной масти (бридж) (техническое) обжимать, уплотнять;
выпрессовывать > to * off a fish (военное) (жаргон) подорвать торпеду bear ~ бирж. ликвидация с убытком позиций спекулянтов, играющих на понижение bull ~ бирж. ситуация, когда спекулянты, играющие на повышение, вынуждены продавать акции по низкому курсу credit ~ кредитная рестрикция credit ~ ограничение кредита ~ сжатие, пожатие;
давление, сдавливание;
to give a squeeze (of the hand) пожать (руку) price ~ вытеснение посредством снижения цены profit ~ уменьшение доли прибыли в цене единицы продукта profit ~ уменьшение прибыли short ~ ситуация, когда покупатели ценных бумаг, играющие на понижение, вынуждены покупать акции по высокому курсу из опасения еще большего его роста ~ выжимать(ся) ;
выдавливать;
the sponge squeezes well эта губка легко выжимается;
to squeeze out a tear притворно плакать squeeze втискивать, впихивать (in, into) ;
протискиваться (past, through) ~ выдавленный сок ~ выжимать(ся) ;
выдавливать;
the sponge squeezes well эта губка легко выжимается;
to squeeze out a tear притворно плакать ~ вынуждать;
вымогать (out of) ;
to squeeze a confession вынудить признание ~ вынуждать игрока на понижение покупать по повышенным ценам ~ разг. давление, принуждение;
вымогательство;
шантаж ~ давление ~ делать оттиск (монеты и т. п.) ~ обременять (налогами и т. п.) ~ ограничение кредита ~ ограничивать кредиты ~ горн. осадка кровли ~ оттиск (монеты и т. п.) ~ сжатие, пожатие;
давление, сдавливание;
to give a squeeze (of the hand) пожать (руку) ~ вчт. сжатие ~ вчт. сжать ~ сжимать;
сдавливать;
стискивать;
to squeeze (smb.'s) hand пожать (кому-л.) руку;
to squeeze moist clay мять сырую глину ~ вчт. сжимать ~ теснота, давка ~ разг. тяжелое положение;
затруднение (тж. tight squeeze) ~ вынуждать;
вымогать (out of) ;
to squeeze a confession вынудить признание ~ сжимать;
сдавливать;
стискивать;
to squeeze (smb.'s) hand пожать (кому-л.) руку;
to squeeze moist clay мять сырую глину ~ сжимать;
сдавливать;
стискивать;
to squeeze (smb.'s) hand пожать (кому-л.) руку;
to squeeze moist clay мять сырую глину ~ выжимать(ся) ;
выдавливать;
the sponge squeezes well эта губка легко выжимается;
to squeeze out a tear притворно плакать -
5 credit
1. [ʹkredıt] n1. вера, довериеto give credit to smth. - поверить чему-л.
to put /to place/ credit in hearsay - поверить слухам /молве/
the latest news lend credit to the earlier reports - последние известия подтверждают полученные ранее сообщения
2. 1) репутация (обыкн. хорошая); надёжность; доброе имяhe is a man of credit - он человек, пользующийся хорошей репутацией; на него можно положиться
2) влияние, значение; уважениеhe resolved to employ all his credit in order to prevent the marriage - он решил использовать всё своё влияние, чтобы помешать этому браку
3. честь, заслугаcredit line - выражение благодарности в чей-л. адрес (в книге и т. п. за помощь в работе, за разрешение перепечатки и т. п.)
to do smb. credit, to do credit to smb., to stand to smb.'s credit - делать честь кому-л.
to take /to get/ credit for smth. - приписывать себе честь чего-л., ставить себе в заслугу что-л.
to give smb. credit for smth. - а) признавать что-л. за кем-л.; we give him credit for the idea - мы признаём, что это была его идея; б) считать, полагать; I gave you credit for being a more sensible fellow - я думал, что вы благоразумнее
give me credit for some brains! - не считай меня круглым дураком!
the boy is a credit to his parents - родители могут гордиться таким мальчиком
it is greatly to your credit that you have passed such a difficult examination - успешная сдача такого трудного экзамена делает вам честь
she's not yet 30 years old and already she has 5 books to her credit - ей ещё нет тридцати лет, а у неё на счету пять книг
4. амер.1) зачёт; удостоверение о прохождении (какого-л.) курса в учебном заведенииFrench is a 3-hour credit course - по французскому языку проводятся три часа обязательных занятий в неделю
he needs three credits to graduate - до выпуска ему осталось (сдать) три экзамена
2) балл(ы) за прослушанный курс или сдачу экзаменовcredits in history and geography - отметки о сдаче полного курса по истории и географии
3) положительная оценка ( на экзамене)5. ком., фин. кредитlong(-term) [short(-term)] credit - долгосрочный [краткосрочный] кредит
blank credit - бланковый кредит, кредит без обеспечения
credit standing - кредитоспособность, финансовое положение (фирмы и т. п.)
credit insurance - страхование кредитов, страхование от неуплаты долга
credit squeeze - ограничение кредита; кредитная рестрикция
letter of credit - аккредитив; кредитное письмо
to buy [to sell] on credit - покупать [продавать] в кредит
6. бухг.1) кредит, правая сторона счёта2) сумма, записанная на приход7. pl = credit titles2. [ʹkredıt] v1. верить, доверятьto credit a story [a statement, an author] - верить рассказу [заявлению, автору]
2. (with) приписывать (кому-л., чему-л. что-л.)to credit smb. with a quality [with a feeling] - приписывать кому-л. какое-л. качество [чувство]
the shortage of wheat was credited to lack of rain - неурожай пшеницы объясняли (почти полным) отсутствием дождей
please credit me with some sense! - ≅ пожалуйста, не считай меня круглым дураком!
3. амер. принять зачёт, выдать удостоверение о прохождении курса4. бухг. кредитовать (счёт)to credit a sum to smb., to credit smb. with a sum - записать сумму в кредит чьего-л. счёта
-
6 credit restraint
эк. ограничение кредита, кредитная рестрикция (ограничение государством объемов кредитования со стороны коммерческих банков, в том числе установление ограничений на объемы кредитования в целом или для определенных категорий заемщиков или типов кредитов, включая как экономические способы ограничения (путем изменения учетной ставки, нормы резервов и т. п.), так и путем прямого административного введения лимитов кредитования)Syn:See:* * * -
7 credit restraint
1) Экономика: ограничение кредита2) Банковское дело: кредитная рестрикция -
8 credit restriction
1) Экономика: кредитная рестрикция, ограничение кредита2) ЕБРР: кредитное ограничение -
9 credit squeeze
1) Общая лексика: жёсткие условия предоставления кредита, ограничения кредита, высокая стоимость займов, дорогие деньги, ограничение кредита2) Экономика: стеснение кредита, тяжёлые условия кредита, кредитное сжатие3) Финансы: сжатие кредита4) Дипломатический термин: кредитное ограничение, резкое ограничение кредита5) Банковское дело: кредитная рестрикция6) ЕБРР: ужесточение кредита -
10 money squeeze
1) Общая лексика: высокая стоимость займов, дорогие деньги, стеснённый кредит, финансовые затруднения, недостаток денег2) Дипломатический термин: нехватка ссудного капитала, резкое ограничение кредита3) Банковское дело: кредитная рестрикция, ограничение кредита4) Реклама: денежные затруднения, нехватка денег5) ЕБРР: денежный дефицит -
11 credit restriction
ограничение кредита, кредитная рестрикцияАнгло-русский словарь по экономике и финансам > credit restriction
-
12 credit squeeze
ограничение кредита, кредитная рестрикцияАнгло-русский словарь по экономике и финансам > credit squeeze
-
13 credit restriction
ограничение кредита, кредитная рестрикция -
14 squeeze
[skwi:z]bear squeeze бирж. ликвидация с убытком позиций спекулянтов, играющих на понижение bull squeeze бирж. ситуация, когда спекулянты, играющие на повышение, вынуждены продавать акции по низкому курсу credit squeeze кредитная рестрикция credit squeeze ограничение кредита squeeze сжатие, пожатие; давление, сдавливание; to give a squeeze (of the hand) пожать (руку) price squeeze вытеснение посредством снижения цены profit squeeze уменьшение доли прибыли в цене единицы продукта profit squeeze уменьшение прибыли short squeeze ситуация, когда покупатели ценных бумаг, играющие на понижение, вынуждены покупать акции по высокому курсу из опасения еще большего его роста squeeze выжимать(ся); выдавливать; the sponge squeezes well эта губка легко выжимается; to squeeze out a tear притворно плакать squeeze втискивать, впихивать (in, into); протискиваться (past, through) squeeze выдавленный сок squeeze выжимать(ся); выдавливать; the sponge squeezes well эта губка легко выжимается; to squeeze out a tear притворно плакать squeeze вынуждать; вымогать (out of); to squeeze a confession вынудить признание squeeze вынуждать игрока на понижение покупать по повышенным ценам squeeze разг. давление, принуждение; вымогательство; шантаж squeeze давление squeeze делать оттиск (монеты и т. п.) squeeze обременять (налогами и т. п.) squeeze ограничение кредита squeeze ограничивать кредиты squeeze горн. осадка кровли squeeze оттиск (монеты и т. п.) squeeze сжатие, пожатие; давление, сдавливание; to give a squeeze (of the hand) пожать (руку) squeeze вчт. сжатие squeeze вчт. сжать squeeze сжимать; сдавливать; стискивать; to squeeze (smb.'s) hand пожать (кому-л.) руку; to squeeze moist clay мять сырую глину squeeze вчт. сжимать squeeze теснота, давка squeeze разг. тяжелое положение; затруднение (тж. tight squeeze) squeeze вынуждать; вымогать (out of); to squeeze a confession вынудить признание squeeze сжимать; сдавливать; стискивать; to squeeze (smb.'s) hand пожать (кому-л.) руку; to squeeze moist clay мять сырую глину squeeze сжимать; сдавливать; стискивать; to squeeze (smb.'s) hand пожать (кому-л.) руку; to squeeze moist clay мять сырую глину squeeze выжимать(ся); выдавливать; the sponge squeezes well эта губка легко выжимается; to squeeze out a tear притворно плакать
См. также в других словарях:
КРЕДИТНАЯ РЕСТРИКЦИЯ — ограничение банками и государством размеров кредита, чтобы предотвратить утечку золотых запасов за границу, избежать краха банков и инфляционных процессов … Юридический словарь
Кредитная рестрикция — Кредитная рестрикция(Credit restriction) – элемент кредитно денежной политики государства, меры, направленные на сокращение кредитной деятельности при некоторых условиях экономической конъюнктуры: 1. Повышение процентной ставки, ограничение… … Экономико-математический словарь
кредитная рестрикция — Элемент кредитно денежной политики государства, меры, направленные на сокращение кредитной деятельности при некоторых условиях экономической конъюнктуры: 1. Повышение процентной ставки, ограничение кредитования банками, наложение ограничений на… … Справочник технического переводчика
КРЕДИТНАЯ РЕСТРИКЦИЯ — ограничение банками и государством размеров кредита в целях предотвращения утечки золотых запасов за границу, избежания краха банков и инфляционных процессов … Юридическая энциклопедия
КРЕДИТНАЯ РЕСТРИКЦИЯ — ограничение банками и государством размеров кредита в целях предотвращения утечки золотых запасов за границу, избежания краха банков и инфляционных процессов … Энциклопедический словарь экономики и права
кредитная рестрикция — ограничение банками и государством размеров кредита, чтобы предотвратить утечку золотых запасов за границу, избежать краха банков и инфляционных процессов … Большой юридический словарь
КРЕДИТНАЯ РЕСТРИКЦИЯ — (англ. credit restriction) – политика центрального банка по ограничению объема рефинансирования кредитных организаций с целью предотвращения утечки золотых запасов за границу, избежания краха банков и инфляционных процессов. Довольно часто… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
РЕСТРИКЦИЯ КРЕДИТНАЯ — КРЕДИТНАЯ РЕСТРИКЦИЯ … Юридическая энциклопедия
РЕСТРИКЦИЯ КРЕДИТНАЯ — (см. КРЕДИТНАЯ РЕСТРИКЦИЯ) … Энциклопедический словарь экономики и права
КРЕДИТНАЯ ПОЛИТИКА — (англ. credit policy) – совокупность мероприятий по управлению объемами кредитов и уровнем процентных ставок, регулированию рынка ссудного капитала. К.п. – составная часть экономич. политики гос ва, направленной на регулирование экономич. роста… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Кредитная политика — система денежно кредитных мероприятий, используемых государством для достижения определённых экономических целей и представляющая собой один из элементов общехозяйственной политики. В капиталистических странах буржуазное… … Большая советская энциклопедия